viernes, 25 de octubre de 2013

RENDICIÓN

Imagen del filme: Buda explotó por vergüenza (2007).
Dirigida por Hana Makhmalbaf.

Yo tenía un jardín
de pájaros en las manos,
eran flores con alas y,
volaron...
Rendición

Mi ilusión se ha rendido:
tiro mi última bala...
Suplico al enemigo
una muerte acertada.
Cansada de batallas
que nunca tienen tregua,
se acomplejan mis armas,
¡las pocas que me quedan!
Se hundieron mis botas,
se arroja mi honor...
Fugitivo el valor:
el espanto me ahoga.
¡Trampas de mentiras,
cepos de cieno
que todo lo asfixian,
que todo lo ciegan!
Los brazos caen a tierra,
los ojos van al suelo;
se embarran los huesos,
la boca se aterra;
y no adivino ni pienso
lo que al alma le espera...
¿Escarbaré en silencios?
¿Arañaré las puertas?
Es trágica mi hora,
la soledad me abraza:
¡ella siempre me llora!
La ilusión se derrama,
vertida va entre abrojos;
no hay nada ante mis ojos,
ni sombras, ni fantasmas...,
ni equipo de socorro,
ni fuerzas voluntarias.
Al fin, caídas ilusiones
muerden sin rebeldía:
aceptan su castigo.
Agónico el suspiro
se escapa y no sé a dónde;
la cordura he perdido,
la patria, la bandera...
¡Quizá me lleven presa!
¡Quizá haya armisticio!
¿Vuelvo a mi trinchera?...
Sin duda, ¡me han vencido!

*********
Clarisa Tomás Campa.  © All Rights Reserved.

Gracias, lectores. 🙏
Merci beaucoup à tous!

viernes, 13 de septiembre de 2013

MODOU KARA FAYE

El poeta de 17 años de edad Modou Kara Faye, recitando su poesía en el II Foro Social de las Artes (Valencia, 2003), el mismo año de su muerte. Fuente: artículos de Enrique Falcón.


AL RECUERDO DE MODOU
Porque creo que hay personas que aunque hayan tenido una vida breve, han llenado de gloria y belleza el tiempo de sus días; porque con muy poco, algunos han llegado lejos y merecen nuestro recuerdo y el honor de nombrarlos; porque hay vidas, que en su brevedad se hacen infinitas y dejan un legado que nos hace ser mejores, y nos deja ese sabor a humanidad...

Hoy quiero hacer un pequeño homenaje a un joven poeta senegalés, que llegó a mi tierra con apenas 16 años y murió cuando sólo contaba 18. Yo no lo conocí personalmente, supe su historia por un tema de oncología del hospital de Alicante. 
Son esas historias de vidas, una de tantas que pasan desapercibidas y que cuando las descubres te hacen ver la vida de otro modo. Quizá, a pararnos más en otros, a no pasar de largo ante las caras sobre todo de la emigración, porque detrás de cada persona que deja su país, hay una historia de vida que si no sabemos comprender, al menos sí debemos respetar.


MODOU KARA FAYE

Modou Kara Faye (1985-2003) fue un joven escritor senegalés, que escribió toda su poesía en Alicante, y en lengua francesa. Llegó a España con sólo 16 años tras tener que emigrar a nuestra tierra por razones económicas y políticas. Pudo así reencontrarse con su padre y que le amputaran la pierna derecha, ya que padecía un cáncer que se le había extendido a otras partes del cuerpo, mas en su lucha contra el dolor y la enfermedad escribía poesía del alma, de una belleza poco común. El cáncer se lo llevó a la edad de 18 años y dejó tras de sí una de las obras poéticas más impresionantes que se han escrito en tierras valencianas con apenas doce textos.
Con un legado tan corto, pudiera parecer nada, mas hemos de detenernos en estos versos para comprender ese espíritu noble que albergaba en su interior la poesía de Madou, buscando las razones para unir al humano bajo este mismo solar de estrellas, fuera de odios y diferencias, porque justo ellas son las marcas que nos unen. 

Él no quería publicar su obra, su humildad era grande, más pienso como aquellos que le conocieron y que han hecho por su difusión y que debe ser leída para que no mueran sus palabras, pero sobre todo, para admirar la amplitud de su corazón. Es sin duda una hermosa esperanza.


Dejo aquí el enlace del artículo de Enrique Falcó, donde cuenta cómo lo conoció y cómo le comunicaron su fallecimiento
(…) Recordarás a Modou, y la fuerza de su poesía. Es duro comunicarte su muerte. Y sin embargo me queda un poso de paz. En estos dos años pasó de dejarse morir a querer vivir, de verse reducido a la impotencia a aumentar su autonomía. Albergaba sueños y se mantenía lúcido acerca de sus posibilidades. Durante el verano se puso al servicio de la Cruz Roja, para atender a los viajeros argelinos en el puerto de Alicante.



Tuvo la bondad de sus palabras para esta obra, Virgilio Tortosa con un epílogo que comienza diciendo esto:


"Desde fuera de Occidente, se dice, sólo es posible contemplar —por más que se mire— globalización. La mirada errática del sur, acostumbrada a mirar hacia arriba, no se permite otro paisaje sino el de una barrera invisible (cuando no física) conformada por la argamasa de la exclusión. Desde ese paisaje resulta curioso el testimonio poético legado por un joven senegalés que pasó por la experiencia de la emigración y el conocimiento de ese mundo que se quiere vanguardia de la civilización y ejemplo de no se sabe qué modernidad. Sin embargo, la mirada extranjera se convierte aquí en motivo de celebración en su más amplia extensión". 

He elegido tres poemas, como muestra de los doce que componen su obra, traducidos del francés. 

EL MUNDO ES INFIEL A MIS SUEÑOS
Nada más que gaviotas sangrientas
golondrinas enlutadas
Nada más que buitres de fuego
Pero el amor tan testarudo
Me lanza violentos guiños
Y en el fondo de las promesas
Axilas ambarinas
Noches locas como el deseo
Pero a pesar de las presas fáciles
Paso mis noches lejos de las estrellas
Puesto que sé que la luna no vela por doquier
Las risas infantiles ni las alegrías de hombre
Debo todavía alzar corazones arrodillados
Hablar a los cuchillos de odio
Andar sobre los corazones levantados
Gritar al sol que caldee el camino de los inviernos
Acallar el aullido de las fieras
Hermanos míos, permanecemos en la alucinación
Busco el gentío del mundo
Pues es menester que el mundo se dé la mano
Allí donde la soledad nombra el vasto desierto de la fraternidad
Y tantas veces rehago el recorrido del desastre
Herido en la lengua y con el alma sangrante
Sosteniendo entre mis brazos pueblos vanidosos
Pueblos autoproclamados ombligo del mundo
Pueblos autoproclamados dios único del mundo
Pueblos autoproclamados raza escogida del mundo
Yo soy de un pueblo ebrio de universalidad
Animado de comunión y que comparte el mundo
Mas no el único poseedor de la tierra
Y si quiero cantar, quiero llorar
Me hacen falta otras coplas otros hermanos
No sé si tendré con qué alimentar mi voz

lunes, 26 de agosto de 2013

AGUA CORRIENTE

Imagen del film: Anne of Green Gables (Ana de las Tejas verdes) 1985. Director: Kevin Sullivan.
Basado en la obra de Lucy Maud Montgomery.


Publicado en la prestigiosa revista literaria: "La poesía alcanza para todos". https://lapoesiaalcanza.com.ar/
Inscrita en Argentina y declarada "de interés cultural" por el Ministerio de Cultura de Argentina. (Hugo Muleiro, es su director).



Agua corriente

Hoy se terminaron las últimas reservas,
el odre vacío, las intenciones secas.
Volví la mirada a la pared aquella,
aquella que de niña me impedía salir,
fugarme al paraíso.
Las ventanas son tapias ajenas al consuelo,
lejanas al espacio donde nació mi vida.
Tal vez nunca hubo luces en aquella mañana,
tal vez aún duermo en el seno materno,
tal vez estoy dormida...

La natural cascada de los delirios suena,
oigo voces de tierra, de árboles que sangran,
de avecillas sin plumas temblando en la hojarasca.
Caen a millares los sueños derribados,
como cometas viejos,
como planetas rotos,
como furia incendiaria que arrasa.

Vacío y sin promesas el estanque es un hueco,
ni la lluvia lo llena...
Los cisnes lo habitaron alguna vez dichosos,
y el loto dibujaba corazones al agua,
y el agua se movía y abría su boca dulce,
y el agua sonreía, el agua sin batallas.

Premura del silencio,
arrullo que no cantas,
palabra que no naces,
aliento que te callas...

¡Vuelve a mí!, color de la nacencia,
si entre tus lápices alguna vez estuve:
píntame sonrisas y una boca rosada.
¡Vuelve a mí!, aroma prístino del latido,
alentador misterio que hizo brotar mi sangre.

¡Vuelve a mí!, atisbo
 de la dicha del suspiro,
dulzura de caléndula,
enebro entre el espino,
edelweiss de las nieves:
¡ponedme aquel vestido!
Engarzad mi frente
con pétalos sin sombras;
mimbreras de la orilla,
chopos blancos del oeste,
besadme y acunadme
entre aquellas aguas corrientes...



Clarisa Tomás Campa.  © All Rights Reserved.
Gracias, lector. 
Este es un lugar de poesía, libros y amigos. 📚😉

viernes, 9 de agosto de 2013

TU VERDE ESMERALDA

Imagen del film: Baran (Lluvia), 2001. Director: Majid Majidi.
Premio: Mejor director y Mejor guión. Festival de Gijón, 2001.
Sólo el agua sabe tu secreto...
TU VERDE ESMERALDA
Bajaré con el río, en el río...
Y seré en la ola,
en la boca del agua,
en las manos que aman,
en los que aún son esmeraldas.
Y volverá la aurora
a sembrar con su brillo,
y nacerá en las manos
un color nuevo;
se cubrirán las hojas
con la miel del anhelo,
con sabores de empeños,
dulzor de brotes,
en tu tallo tierno,
en tu verde esmeralda.
Y nacerá el buen trigo
y alegrará en los ojos,
y verterán las tardes
flores del paraíso:
terciopelos entre el lino,
muselinas de azur.

Porque yo he de ser
al fin nuevo principio.
Porque tú has de ser tú.
Porque yo he de ver
de nuevo la belleza,
en la lágrima púrpura,
en la sonrisa tuya.

Y andaré en tu senda,
y honraré tu huella:
Amor de los caminos.
Porque tuyo es mi dolor,
mío es tu aroma.
Mía es tu fértil luz
de átomo invisible.
Tuya es mi palabra que en ti verdea
y enlazada a tus fonemas vuela,
en el candor del Amor primario.
Mío tu abecedario,
tuyo mi verso a solas,
mis trasnochadas horas.
Y viviré en ti,
y nacerás en mí,
porque sabemos
que aún quedan días con esmeraldas nuevas,
días con deslumbres,
días de alegrías en las miradas viejas.
Y brillará tu acierto,
la lucha imbatible por no ser un cómplice,
un simple arrojo de avaricias pobres.
Tu tesón y fuerza
tendrán su tiempo.
Porque sabemos
que este tiempo inverso,
solo es un vuelco,
un cielo insostenible boca abajo,
un mundo vital desordenado,
fragilidad de las bondades.
Dame tu mano,
Amor de las orillas,
errante amor de los pantanos:
¡crucemos el abismo!
Lleguemos al tiempo de los siglos,
vivamos el verdor ignorado y
sembremos de esmeralda la tierra.
Tú, ¡Amor! 
Que siempre fuiste gema.

********************


Poema escrito por 
Clarisa Tomás Campa.  © All Rights Reserved.

Gracias, lectores. 🙏
Merci beaucoup à tous!

martes, 23 de julio de 2013

PARA EL AMOR


Imagen del film: Los puentes de Madison (1995) de Clint Eastwood. Basada en la novela de R.James Waller.
Música (muy bella), de Lennie Niehaus.



Yo te vi, te presentí
cuando el perfume invisible besaba mis pies...

Para el amor

Para el amor todo me llega tarde;
para el dolor amanece temprano.
Siempre tengo a favor un viento desdichado;
siempre tengo en mi contra las soledades.

Hoy dejo las ventanas abiertas por si acaso,
mi puerta es grande, mi corazón un nido;
el dulzor en las manos, el beso vespertino,
un umbral de florales para el que quiera hallarlo.

¿Quién se acercará a mi puerta sin trampas?
¿Quién se atreverá a pisar sus adentros?
El día aún tiene horas, esperaré calmada.
Quien se adentre tendrá un paraíso intenso.

La soledad me busca con su mordaz hincada,
huéspedes voraces quieren poblar mi casa.
Enciendo mi lámpara con su luz insistente,
quedo entre mis fuerzas esperando a que llegues.

Para el amor siempre tengo una llave.
Con mi anhelo firme voy trenzando principios;
y vivo en mi refugio esperando la clave,
segura que en su abrazo me haré un ovillo.

💗💗💗

Clarisa Tomás Campa.  © All Rights Reserved.

Gracias, lectores. 🙏
Merci beaucoup à tous!

sábado, 20 de julio de 2013

EL ALIADO DE AMARA


Algunos sitios donde se puede comprar el libro:
Sinopsis.
Ésta, es una historia con alas. Un bello relato lírico, lleno de fuerza y ternura, de lugares donde la vida diaria es un drama y a través de él, algunos humanos se contemplan. Se diría, que con este libro se puede viajar, conocer, aprender, y quizá, volar. Habla de sueños, de experiencias, de encuentros. Es un canto a la esperanza, al amor, a la amistad, a la vida. "El aliado de Amara", como su título sugiere, es una fuerza unánime, un mago alado, mas él no tiene boca, aunque él a veces habla... Su verbo susurra entre las flores, aletea en los cristales y deja su mensaje...
Los personajes, van y vienen por el sendero de memoria, y Amara, Berhan, o, Mariechu, Samuel y otros, dejan sus semblanzas, a través de las experiencias de una enfermera de una organización de carácter humanitario y global, que cuenta sus vivencias durante más de quince años en tierras de África.
Desde un punto de vista totalmente humano y personal, sin velos y sin trampas, Clarisa, transcribe su sentir y habla de aquellos que conoce, de aquello que ve por el camino, bajo tonos de poesía.
Una crónica clara, sencilla, que busca comprender los actos y sentimientos de esta "rareza humana".


Reseña
África sufre abatida por sus incontables guerras, el hambre, la pobreza… y en medio del caos se haya un grupo de enfermeras de vocación, que no sólo tratan las heridas del cuerpo sino que alivian las heridas del alma de aquellos que ya forman parte de su vida y, que sin saberlo, se convierten a su vez en sus sanadores.
Mediante las cartas y los recuerdos se va configurando una historia donde se suceden los personajes (soldados, niño, compañeros…) con nombre propio y con nombre con mayúsculas: La Tierra, la Lluvia, el Viento…  aunque los verdaderos protagonistas de este tierno relato no son tanto ellos, sino lo que se desprende de cada palabra, de cada frase y de cada verso.
Ambientada en tierras lejanas desprende sentimientos y emociones que se pueden aplicar a la realidad en la que desgraciadamente nos encontramos inmersos: la falta de conciencia moral de los gobernantes sobre los que gobiernan; no me malinterpretéis no tiene nada que ver con la política, es un bonito libro en prosa poética donde relata la historia de la fuerza de una palabra, de un hecho, que lejos de desvanecerse en el viento, es en él donde anida y se transmite siendo éste “el aliado” de un mensaje de esperanza rotundo y claro: “Haya paz!”. Este grito de esperanza encuentra su forma de expresión en un niño mutilado en la lucha, un pastor de cabras, el cual se crece ante la adversidad y se convierte en el mensajero de ese legado entre los distintos pueblos que visita uniendo su mensaje a su sueño de infantil de ver el mar.
Si al igual que dicen que “ la cara es el espejo del alma” es un libro el reflejo de su autor, nos encontramos ante una persona sensible y noble, con una gran potencial que al desarrollarlo y madurar en su pluma será una gran poetisa. Porque hay que ser muy sensible para genera grandes sentimientos e ideas y, tener una pluma muy madura para dejar la idea plasmada en palabras capaces de transmitir la fuerza que la generaron.
Lectura muy recomendable para almas sensible y todos aquellos lectores que saben leer más allá de las palabras.

http://joseaurelioguzmanmartinez.blogspot.com.es/2014/07/clarisa-tomas-campa-el-aliado-de-amara.html





jueves, 11 de julio de 2013

CALIDAD DE NO SER

Imagen del film: "Amar peligrosamente" (2003). Director: Martin Campbell.



Calidad de no ser

Caí de la luna,
me hundí con mi estrella.
Me rompí como arena
y me quedé en el agua
de un tiempo sin memoria.
Agua que no riega tu boca,
que no llena tus manos
ni se esconde en tu abrazo.

Es mi corazón una hoja sin rumbo,
la rama quebrada,
un epitafio sin letras
de aquel amor dulce
que se quedó sin luz.

No lloran los días, no;
porque las horas
se disfrazan y cantan,
y se han vestido
con el sonoro empeño
de violines errantes...
Y gorjean en las fuentes,
y suben al helado
silencio de tu pecho
y en él anidan...

Nada tengo de ti,
nada me pertenece;
me adentro entre tus guerras,
agito mi esperanza
como el rehén detenido de por vida.
Alondras de mis sueños,
heridas de mi sombra, pasan...
En los pétalos fugaces,
un corazón se vuelca en sus espinas.

Y quedarse en un suspiro que no alcanza,
en ese vano intento...
Y no ser esa rosa que quisiera,
la rosa de tu aliento.

🌹🌹🌹

Clarisa Tomás Campa. © All Rights Reserved.

Gracias, lectores. 🙏
Merci beaucoup à tous!