viernes, 6 de mayo de 2016

SOLA

Imagen: Ópera "Madama Butterfly" de Giacomo Puccini (1904 en La Scala de Milán). Tragedia japonesa en tres actos. Idioma italiano. Basada en el cuento "Madame Butterfly" de J. L. Long, (1898), y la novela "Madame Chrysanthême" de Pierre Loti (1887).


"Viajé sola, anduve en las orillas
y en las estaciones. Vi frente a mí
el temporal de rosas amarillas.
Caí bajo el signo de Géminis,
deshojé mi aliento
con la frente herida
y el corazón  abierto".
Clarisa T.


Sola

Mis pasos son solos,
sólo son mis pasos.
Largo es el tiempo solo,
corto es el sueño recién nacido.
Mis manos son solas,
sola yo y mis manos.
La ventana sonora
en los cristales
habla de transparentes
nubes de ojos despoblados.

Mi amor es solo,
ni isla, ni océano,
ni montaña lo acunan.
Mi amor está solo
en un lugar de mí
donde ya no lo alcanzo...
Rebusco en su hornacina,
remuevo en su esqueleto,
sólo hay piel seca,
cascadas de sílabas hacia el vacío...

¡Oh butterfly! Qué sola quedas...

Sola es la estrella
allá en lo alto
y aquí, sobre la nieve,
¡blanca flor de mi sangre!,
ternura fugitiva en la mañana...

Sola viaja Esperanza
en su espiral de vida sola.
A golpes solos revolotea
y camina, la promesa de amor
que me hiciste ¿acaso la recuerdas?

Un canto muere solo,
en la garganta tiembla
el pájaro del alma.
Un intento sucumbe
callado en su crisálida,
y sin abrir la boca,
mi amor cae y se vuelca:
su batalla es sola.

¿Volverá de nuevo
para alcanzar su numen?
¿Gozará del abrazo
en los vocablos líricos?
¿O quizá gravite incierto
en soledad eterna,
para ser otro solo
ambulante del cosmos?

🌼🌼🌼

Clarisa Tomás Campa. © All Rights Reserved.

🌹🌹🌹


Gracias, lectores. 🙏
Merci beaucoup à tous!
Dans la désescalade, la vie grandit avec sa voix sans faille et nos rêves sont écrits sur les empreintes de la terre. Nous ne sommes rien et nous sommes tout. Nous rejetons la tristesse et levons la main, espérons ... Chers lecteurs, ne laissons pas l'illusion mourir et aimer sans penser aux fins ou à l'amertume passée ou latente. Espérons que dans le cœur du monde, seul l'amour triomphera, sautera, s'élèvera ...
😷😉🌹📚🌍😘🎶🍀✍🙏🙋‍♀️ 

miércoles, 6 de abril de 2016

LLUEVE TRISTEZA

Imagen: Pintura de Nicoletta Tomas Caravia.
http://www.nicoletta.info/
 "Por qué tomas, Tristeza,
del ojo del halcón el ansia clara?
¿Es para darle luz a la luciérnaga,
o, en la noche sin luna,
teñir sobre las costas de sirenas
a la salada espuma?".

"O Sorrow,
Why dost borrow
The lustrous passion from a falcon-eye?
To give the glow-worm light?
Or, on a moonless night,
To tinge, on syren shores, the salt sea-spry?".
John Keats.


Memoria refugiada. Muelle de Poniente, 16:30 p.m. Una gaviota presume sobre un mástil.
Y yo escribo en mi diario lo que el mar calla...

Hoy es un día triste para mí, pero trasmitir tristeza no quisiera. El día está de abril, cantan las aves, la lluvia nos regala su desplome con calidez de aromas y frescura. Aquí – como Serrat – , tras los cristales, converso con mis tristes maravillas...

Tengo la suerte de tener ventanales, ventanas amplias y altas cual un faro; vivo en la torre Meridional de Azur, donde la vida canta su balada sincera. Hoy pasan barcos ajenos al derrumbe, y se ha llenado el malecón de golpes de pájaros ciegos que en él se parten. Allá, más lejos, algunas ciudades se desploman y arden... La mía, hace tiempo que lucha por mantenerse viva... Ay, ¡Mediterráneo, que no me perteneces!

Hay una niña que siempre sale a flote, mitad sirena, mitad alada, y con sus brazos liados en jazmines, me hace señales en la ensenada inquieta. Todas las tardes, todos los días, la niña toca con su voz mis cristales y canta dulce y luego calla...
Yo me pregunto: ¿Qué hará el mar con su dulzura eco?... Llueve. ¡Quizá es el mar que llora a cielos!... Lágrimas vivas en los cristales, porque la lluvia también es sangre, también es savia; dolor de huesos y de cortezas. Llueve Tristeza.

Que no es tristeza por mí ni es única. Es pesadumbre por tanta grieta, palos, astillas; pieles que flotan sin sus costillas... 

Observo a veces, que el mar se inclina y se tambalea. Pasa un sudario con mil camisas; fauna, embarrada de su martirio; bosques enteros con sus montañas; sabana mansa con su condena... Trozos de puentes, calles abiertas... Pasa un cóndor que tuvo suerte, vuelve a su nido sobre los Andes. Pasa un crucero sobre cadáveres, corta la brisa rumbo a Caimán. Tres farolillos bajo la lluvia, y el mar aguanta el dolor del mundo: dolor ausente. ¿Se partirá?...

Hoy la Tristeza buscaba cómplices, quería un poema para jugar... ¡Tantas tristezas que van y vienen! Las de este lado de la frontera, aquellas silentes de más allá... Tristezas nuevas, intemporales; las siempre eternas, las extranjeras. Quizá Tristeza buscaba versos trágicos en el refugio lírico, para sentir otra tristeza compañera; otro canto viajero de los tiempos, como una balada triste de Keats.

Texto poético del libro (inédito) "Palabras de nieve y sal" de Clarisa T. © All Rights Reserved. 
Gracias.
💧💧💧

Comparto con vosotros un fragmento del libro de Antología Poética del poeta inglés John Keats, que ¿a quién no le ha emocionado alguna vez?
Qué hay mejor para tardes lluviosas que la lectura de una oda iluminadora, sin duda, en la memoria de todos aún suena aquella maravilla (entre tantas suyas): Ode to a Nightingale (Oda a un ruiseñor), que tal vez otra tarde de lluvia, escriba aquí.


Libro IV (Fragmento) de John Keats. "A la tristeza". 🌸

(…) “A la Tristeza
le di los buenos días,
y creí que la dejaba atrás.
Ay, pero alegremente, alegremente,
me quiere con ternura;
es tan leal conmigo y tan gentil...
La engañaría
y la abandonaría, pero, ay, ¡es tan leal y tan gentil!

Al pie de mis palmeras, junto al río,
llorando me senté, mas no hubo nadie
en todo el ancho mundo que inquiriera
la razón de mi llanto;
así, de los nenúfares los cálices
continué desbordando
con lágrimas heladas cual mi miedo.

Al pie de mis palmeras, junto a río,
llorando me senté, ¿qué amante novia,
engañada por un galán oscuro
venido de las nubes,
no se esconde y se oculta
bajo oscuras palmeras junto al río?

¡Y vi al Egipto osirio arrodillarse
a los pies de la corona de pámpanos!
¡Y a la abrasada Abisinia cantar
al compás de los címbalos de plata!
¡Vi cómo, avasallando, la vendimia
por la vieja Tartaria penetraba!
A los reyes de la India humillar
sus enjoyados cetros,
y esparcir sus tesoros
en granizo de perlas.
Desde su cielo místico, el Gran Brahma
gruñe y sus sacerdotes se lamentan;
ante tanto guiño de Baco palidecen.
A esta regiones arribé siguiéndolo,
cansada y desesperanzada. Tuve
deseos de perderme en estos bosques
terribles sin compaña.
Ya te he dicho cuanto puedas oír. (...)

¡Ven, pues, Tristeza!
¡Dulce Tristeza!
En mi pecho te acuno como a un hijo:
pensé en abandonarte
y engañarte,
pero hoy eres lo que más quiero en el mundo”.

(Traducido del inglés por Antonio Rivero Travillo) Ed. Alianza Editorial, 2016.

🌸🌸🌸
Clarisa Tomás Campa.  © All Rights Reserved.

Gracias, lectores. 🙏
Merci beaucoup à tous!

viernes, 1 de abril de 2016

CASTIGADO A VIVIR



Mi admirado Nino Ortea, escritor y blogger, creador de la bitácora 
https://venyenloquece.blogspot.com.es/ acaba de publicar su novela: "Castigado a Vivir". Autor interesante que les invito a leer.

Castigado a vivir es una novela que hace un recorrido por los recuerdos de infancia de su protagonista. La trama está ambientada en los últimos años de la dictadura franquista y en los primeros de la Transición. En la narración en primera persona predomina un tono melancólico y descriptivo, próximo al monólogo interior, con el que el narrador intenta poner en orden sus memorias sobre los sucesos que precedieron a una tragedia que marcaría su vida para siempre.

Para quien tenga interés, lo puede adquirir en el siguiente enlace, tanto en formato papel y en digital. 
Desde aquí recomiendo su lectura a  aquellos que les interese nuevos retos literarios y la visita a su blog, que siempre es gratificante. 

Gracias, lector. 🙏📚

martes, 23 de febrero de 2016

LE SILENCE DE LA MER

Imagen del film: Le silence de la mer del director Pierre Boutron (2004). Basada en la obra homónima del escritor francés Vercors (Jean Bruller , 1902-1991).



HISTORIA BREVE: PRECEDENTE Y RESISTENCIA

Le silence de la mer (El silencio del mar), libro de Vercors, no sólo puede ser considerada una pequeña obra maestra de la literatura francesa, sino seguramente el título más representativo de la Resistencia cultural de Francia contra la ocupación alemana durante la Segunda Guerra Mundial. También, bajo estos hechos históricos, otras obras narrativas, se crearon y de las cuales algunas que leí han sido reconocidas como excelentes obras. Como: Mon village à l'heure allemande (Mi pueblo a la hora alemana), de Jean-Louis Bory; La Lutte de l'ange (La lucha del ángel), de André Malraux, y Les Amants d'Avignon (Los amantes de Aviñón), de Elsa Triolet, que entre otras, constituirían una valiosa muestra de una producción literaria vinculada a una concreta situación histórica.
Las relaciones entre Francia y Alemania han sido frecuentemente conflictivas. Las primeras contiendas tribales entre ambas se remontan a los primitivos galos y germanos, continuando en el transcurso del Medievo, hasta la llamada Edad Contemporánea. La intervención napoleónica, tras las gloriosas jornadas de Marengo y Austerlitz, provoca la desintegración del Sacro Imperio Romano Germánico y su división en pequeños Estados carente de poder efectivo ante el soberano francés.
Alemania se reunificó bajo la férula prusiana. En 1870 Napoleón III declara la guerra a Prusia. Al termino de la guerra franco-prusiana el emperador francés es derrotado y capturado en Sedán, y París sufre un asedio ante el cual ha de capitular, por primera vez en su historia. Se firma la Paz en Versalles, y nace la III República y el traspaso de Alsacia y Lorena a Alemania.
Las hostilidades se reanudan de nuevo en Julio de 1914. La Primera Guerra Mundial comienza a raíz del asesinato del archiduque Francisco Fernando de Austria en Sarajevo. El ejército alemán penetra de nuevo en Francia, pero no llega a París: la contraofensiva francesa logra detener el avance enemigo a orillas del Marne. En 1919 finaliza la gran contienda europea con la rendición de Alemania, se suscriben los tratados de paz en Versalles y se crea la Sociedad de Naciones. Son de sobra conocidas las circunstancias que alteraron el precario equilibrio político del periodo de entreguerras.
En 1939, Hitler iniciará la Blitzkrieg (guerra relámpago), invadiendo Polonia en septiembre de 1939. Inglaterra y Francia le declaran la guerra. Holanda y Bélgica capitularon en mayo de 1940 y el cinco de junio, las fuerzas de Wehrmacht, entraban en Francia, y tras nueve días, ocuparon París sin dificultad. Se formalizó entonces, un degradante armisticio franco-alemán el 22 de junio en Compiègne, y el país quedó dividido en dos zonas: la ocupada al norte y al oeste; y la libre, con capital en Vichy bajo la jefatura de Pétain. Y en rigor, toda Francia estaba ocupada y a sus habitantes no les quedaba más que dos soluciones: colaborar o resistir.



ARGUMENTO
Los acontecimientos ocurren en una casa francesa durante la ocupación alemana.
Un joven oficial del ejército alemán de ocupación ha de alojarse en una localidad próxima a París habitada por un anciano y su sobrina. El alemán, llamado Werner von Ebrennac, es un hombre correcto y sensible, compositor de música en su vida civil, pacifista, amante de Francia y su cultura. El anciano es el narrador anónimo de la historia. La sobrina, también anónima, se limita a cumplir unas vagas funciones domésticas y a permanecer callada: su obstinado silencio es una reproducción individual del silencio de Francia ante el invasor, una muestra palpable de esa dignidad que, en un antiguo cuento de hadas, posee la Bella frente a la bestia. Werner, progresivamente atraído por la muchacha, no deja de ser optimista y aplica la moraleja del cuento a las relaciones entre Francia y Alemania.

La bella tarda mucho tiempo en querer. Sin embargo, poco a poco, descubre que en el fondo de los ojos de su odiado carcelero hay una luz..., un reflejo donde puede leerse la súplica y el amor”...

Al fin del relato, el mismo Werner von Ebrennac, intentando seducir a la muchacha y a su tío se hace a la vez víctima y cómplice de los enemigos de Francia. Y ahí surge la controversia del personaje, y es que yendo, no obstante, a batirse por Hitler y los suyos, renegaba de sí mismo, como buen alemán obediente. Lo que justificaba aún más el silencio de sus anfitriones (tío y sobrina).
El silencio del mar no es un relato documental, sino alegórico. Y el título de la novela, confesaría el propio Vercors se debía a una imagen que le había perseguido:

El mar, «hogar tranquilo», como lo llama Valéry, tan sereno y silencioso bajo el cielo azul, no por ello disimula la refriega de los animales en las profundidades, que se desgarran entre sí y se devoran unos a otros. Así, bajo el silencio de la joven y su tío se encuentra todo el ardor de los sentimientos escondido, toda la violencia de un combate espiritual”.

Este libro, siempre me gustó y lo he releído varias veces. Es un libro sencillo, donde mientras aparentemente, no pasa nada, pasa todo. Los momentos “silenciosos” del narrador, son muy bellos y permite al lector, ser cómplice de esa insurgencia que se rebela contra el invasor, sin mediar palabras y, a la vez, esa personalización del pacifismo, en el huésped forzoso, que aunque manifiesta su admiración por la cultura francesa, encubre su propósito de destruirla.

Se hicieron dos versiones para el cine. La primera en 1949, del director: Jean-Pierre Melville, con guión del mismo y fiel a la novela de Vercors.
En 2004, Pierre Boutron, dirigió una nueva versión de Le silence de la mer, de Vercors, pero en esta ocasión, la versión cambia el rol de los dos personajes principales, y en vez de tío y sobrina, aquí son abuelo y nieta. Esta versión obtuvo varios premios en el Festival de Cine de Sainz-Tropez 2004. Mejor film de televisón; Mejor actriz (Julie Delarme) y Mejor música. Excelente film, que merece ver en su idioma original, pero eso sí, primero leed el libro. Una pequeña joya llena de buena literatura y rica en significados.

jueves, 7 de enero de 2016

Y TODO ESTÁ BIEN...

"Tomorrow will come" de MIKHAIL y INESSA Garmash.
http://www.garmash-artist.com/
http://www.artshopnc.com
A golpe de impulsos... Sigo.
Siempre en el intento de lograr algo bueno.

Y todo está bien

Y todo está bien
y todo que sigue;
el nacer y el vivir,
el temblar, el morir...

Unas luces se apagan,
otras se encienden.
Ayer murió Favio,
hoy nació Clemente,
mañana caerá un rayo...

La luna que sale,
el sol que gobierna,
la tierra en su rumbo,
un niño despierta...
¡Abridle la puerta
dulzuras del mundo!

Y yo me sostengo,
las piernas me llevan;
los brazos abiertos,
latidos me tiemblan.

El viento entre guerras,
las calles amargas,
el cielo escondido,
la luna tropieza...

Las bocas abiertas,
los ojos ahogados,
alientos fugaces...
¡Los gritos del valle!

Los breves hallazgos,
las risas a medias;
eternos los males,
sin luces y a tientas.

Corriendo las fieras,
volando las aves,
batiendo su olvido
la sangre en los mares.

Agudas las sombras,
silencios que abrasan;
torturas ya mudas,
desdichas en llamas...

Y mi amor que no llega,
y mi amor que anda solo,
perdido en la niebla,
¿caído en el lodo?
¡Caminos ocultos
abridme la senda!
Amor esperado,
no tardes, no duermas...
Amor imbatible,
tal vez pronto vengas...

Avanzo en mi ruta
de intentos despiertos,
desnudo mi voz,
visto sentimientos.
Se vuelca un lucero
en mis ventanales...

Espero, cantando,
al alba en su cima…
¡Alondras del viento
traedme la dicha!

Y todo está bien
y todo que sigue;
el agua en los ríos,
la vida en su ritmo.

💧💧💧

Clarisa Tomás Campa.  © All Rights Reserved.

🌸🌸🌸
   Comenzamos un nuevo año en esta orilla literaria. Hace tres comencé a escribir en este espacio una muestra de algunas de mis obras. Hoy,  estoy satisfecha con lo conseguido. He publicado dos libros, y este blog ha tenido más de 100.000 visitas; más de 2.000 comentarios; varios premios y, lo más importante, un extenso grupo de lectores y amigos virtuales, que en algunos casos, se han convertido en amigos cercanos, con los que comparto intereses, palabras y vida. 
   Gracias a todos los que me leéis y hacéis posible mi ilusión por seguir publicando. Sin vuestra complicidad, este espacio no existiría.
   Gracias por participar en este proyecto de palabras escritas, por vuestra generosidad. Y, este proyecto continúa... 

   ¡Buen año 2016 para todos! Las cosas no están bien en ninguna parte, las noticias aturden, pero también lo que vemos diariamente en nuestras calles. Parece un tiempo absurdo. Pienso que es el momento para que entre todos logremos algo mejor. Y no es soñar, sinceramente creo que, el tiempo de la "vuelta" ya ha comenzado. Cada día, a pesar de tantas dificultades, en cada rincón del mundo alguien se rebela de alguna manera, incluso a costa de su vida, pero defendiendo la poca dignidad que ya nos queda. Es triste.
Y todas esas muertes (todas), no quedarán en vano. 
   Y como ya estamos cansados de tanta violencia y tanta atrocidad, el camino para este cambio serán las palabras. Las palabras pacíficas, alzadas en voces que ya no podrán acallar...

Fragmento: Le petit prince. De Antoine de Saint-Exupéry.

"- Un jour, j'ai vu le soleil se coucher quarante-quatre fois!
Et un peu plus tard tu ajoutais:
-Tu sais... quand on est tellement triste on aime les couchers de soleil...
- Le jour des quarente-quatre fois tu étais donc tellement triste?
Mais le petit prince ne répondit pas".

Gracias, lectores, por ser parte de esta hermosa historia de amor literario. 🙏📚✍💚🌹

Gracias, lectores. 🙏
Merci beaucoup à tous!

jueves, 24 de diciembre de 2015

ENTRE DOS TIERRAS

Poesía

https://leer.amazon.es/kp/embed?asin=B01MSAK622&preview=newtab&linkCode=kpe&ref_=cm_sw_r_kb_dp_mwVaBbCKJR6G6

   Estimados lectores:
   Os presento mi segundo libro publicado y disponible para su lectura, desde esta semana, en todas las librerías. ¡Por los pelos! Bueno, esto de publicar es tarea complicada, y más si eres autor auto-publicado como yo. Los obstáculos siderales que tuve que saltar, ahora, ya no importan. 📚

   Y sí, aquí tengo la prueba, y es para mí una satisfacción. Recoge poemas escritos (que algunos aparecen en este espacio como muestra), en una etapa de mi vida cercana en la que me he considerado como “esponja” en el camino. Quizá porque todo lo que veía se me quedaba dentro y la única forma de canalizarlo era a través de la escritura. Las palabras escritas han hecho prodigios en mí, hasta el punto en el cual me he sentido palabra deshecha, para volverme a hacer. Palabra a contracorriente y en la corriente; en vuelo y en caída; hallada, para no dejarme perder... 🌹

   Y en ese esplendor descubierto, pude darme cuenta de que el ritmo de la vida son palabras, pronunciadas o no, pero que están ahí en cada hoja, en cada latido, en cada brillo; en cada lloro, en cada despedida, en cada despertar... Y aprendí a descifrar palabras a cada paso y, en ello andamos...🌱


   Todos mis libros son un viaje. Lo que escribo es un viaje. No sé escribir y estarme quieta. Entre dos tierras es un viaje con su particularidad. Recorre sentimientos, encuentra sus lugares; se asoma a sus orígenes. Y busca las palabras comunes a lo vivo, para viajar con ellas. Un introspectivo viaje, al que se le unen otros andantes de caminos de tierra. Recuerdos, injusticias, algún dolor... Inocencias, entresijos, rebeldías..., la alegría. Para descubrir nuevos mapas y llegar a donde quizá, no lo esperen. ✍

      Gracias a todos por vuestras lecturas y comentarios. Gracias por vuestra complicidad en este ánimo literario que nos guía. La lectura fue un bello descubrimiento para mí, por ello, también agradezco a aquellos autores que motivaron y motivan mi pasión por los libros y la lectura. Escribo por la inquietud que despertaron en mí su compañía. 🙏⭐🌞🌎

    ¡Felices fiestas! Para aquellos que no se sientan vinculados a estas festividades, les deseo, igualmente, lo mejor en sus vidas. Yo tampoco creo en los días señalados, mas bien considero que todos los días son una señal. Aprovecho y los cuento. Y para todos: ¡Vida! Que ella sea el regalo.  🎁🎈🙋‍♀️🥂
"De los amores
que alertaron nuestro impulso
dormido.
Agradecidos".

Gracias, lectores. 🙏📚
Gracias por leerme y por vuestro interés en estas pequeñas cosas que me alientan. 


Reseñas:
https://es.paperblog.com/entre-dos-tierras-libros-clarisa-tomas-campa-3751707/

http://venyenloquece.blogspot.com.es/2016/01/entre-dos-tierras-junto-clarisa-tomas.html

https://marcopoloenzapatillas.blogspot.com.es/2016/04/entre-dos-tierras-libros-clarisa-tomas.html

Mención en:
http://venyenloquece.blogspot.com.es/2017/11/clarisa-tomas-campa-libros-en-la-orilla.html

https://marcopoloenzapatillas.blogspot.com.es/search?updated-max=2016-05-10T14:28:00%2B02:00&max-results=10&reverse-paginate=true&start=20&by-date=false

Presentación en la Feria del Libro de Alicante:

https://feriadellibroalicantedotcom.wordpress.com/2016/04/01/clarisa-tomas-campa/


Por si alguien tiene interés aquí dejo algunos enlaces donde se vende:


https://www.eurobuch.com/buch/isbn/8416611378.html

Video del libro Entre dos tierras

martes, 9 de junio de 2015

AZAR

Pintura de Richard S. Johnson. American painter, Chicago - Illinois, 1953. Impresionismo.
Artista ganador del Premio Artemisa 1997 , entre otros.


Azar

Un azar golondrina
inesperado pasa.
Hay muchos que lo esperan
dicen las hojas – .
Pero yo no lo espero.
Algunos azares se fueron al norte,
luego vinieron otros
que buscaban agua,
tierra sin penumbras.

Así es la inventiva del azar fulgurante,
te envuelve y deslumbra en su antojo volátil,
la llave de su faro nunca abrirá tu cárcel.

Un azar nuevo vino a buscarme,
recorrimos lugares esperando fortuna,
él quería una palmera con dátiles maduros,
yo quería un alero donde mirar las aves.

Llegamos casi al borde de un nacimiento,
allí donde comienza el desequilibrio...
De improviso se fue, como imprevisto vino.

Azares prodigiosos, azares clandestinos...
En la tarde voló un azar sobre el trigo,
las espigas le trenzaron versos inolvidables.

🍀🍀🍀

Clarisa Tomás Campa.© All Rights Reserved.


Gracias, lectores. 🙏
Merci beaucoup à tous!