Anna Ajmátova (Анна Андреевна Ахматова)
«No, no bajo un extranjero firmamento,
ni bajo el amparo de extranjeras alas —
estuve entonces con mi pueblo,
donde mi pueblo, por desgracia, estaba.»
Anna Ajmátova.
ANNA
AJMÁTOVA (1889-1966), seudónimo de Ana Andreievna Gorenko, nació
cerca de Ordesa, en Ucrania.
A
los veintitrés años publicó su primer libro de poemas, La
tarde. En 1934 su primer marido , el también poeta Gumilev, fue
acusado de actividades contrarrevolucionarias y murió fusilado.
Muchos de sus amigos poetas fueron enviados a los gulags de Stalin, y
eran condenados a prisión o enviados al exilio, entre ellos su único
hijo, Lev. Tras años en el centro de la diana del terror
estalinista, fue encarcelado en 1938, acusado de terrorismo.
Durante
diecisiete meses, Ajmátova hizo cola todas las mañanas ante la
cárcel de Leningrado para saber si seguía con vida.
De
esta experiencia nacería uno de sus poemarios más bellos, Réquiem,
publicado en 1963, el mismo año en que se le concedió El premio
Internacional de Literatura.
Ajmátova
desnuda el espíritu ruso mientras canta al desamor, al paso del
tiempo y al dolor de ver la propia patria sometida al terror más
feroz. Su obra, prohibida en Rusia durante muchos años, es uno de
los principales testimonios literarios de la turbulenta historia del
país.
Libro: He leído que no mueren las almas
Autor: Anna Ajmátova.
Traducción: José Luis Reina Palazón
Penguin Random House, Grupo Editorial.
EN
LUGAR DE UN PRÓLOGO
En
los terribles años del terror de Yezhov hice cola
durante
siete meses delante de las cárceles de Leningrado.
Una
vez alguien me «reconoció». Entonces una
mujer
que estaba detrás de mí, con los labios azulados,
que
naturalmente nunca había oído mi nombre, despertó
del
entumecimiento que era habitual en todas nosotras
y
me susurró al oído (allí hablábamos todas en voz baja):
—¿Y
usted puede describir esto?
Y
yo dije:
—Puedo.
Entonces
algo como una sonrisa resbaló en aquello
que
una vez había sido su rostro.
INTRODUCCIÓN
Esto
fue cuando el que muerto estaba
solo
sonreía, de su paz alegrado.
E
inútil, colgante, columpiaba
junto
a sus prisiones Leningrado.
Y
cuando de tormento enloquecido
el
condenado al regimiento marchaba,
y
una corta cantinela de despido
el
silbido de los trenes cantaba.
Las
estrellas de la muerte constantes,
Rusia
inocente de dolores repleta
debajo
de aquellas botas sangrantes
y
las ruedas de las negras furgonetas.
1
Al
alba te llevaron,
como
a un entierro tras de ti mi salida,
en
la oscura alcoba los niños lloraron,
ante
el santo quedaba la vela derretida.
En
tus labios el frío de un icono.
Sudor
de muerte en la frente no olvido.
Como
las mujeres de Streliezki pregono
bajo
las torres del Kremlin mi alarido.
5
Diecisiete
meses grito,
a
la casa te reclamo,
al
verdugo ayer suplico,
por
ti mi hijo y mi espanto.
Todo
se enreda sin nombre
ya
no sé diferenciar
quién
es la bestia o el hombre,
si
la ejecución he de esperar.
Solo
flores polvorientas,
incensario,
tintineo, huellas
a
cualquier y a ninguna parte.
A
los ojos me mira lanzada
y
de un pronto desastre me amenaza
una
estrella gigante.
🌸🌸🌸
Clarisa Tomás Campa. © All Rights Reserved.
Gracias, lectores. 🙏
Merci beaucoup à tous!
Buenos días, Clarisa:
ResponderEliminarConfío en que os encontréis bien; y en que el río de vuestra vida esté fluyendo caudaloso en satisfacciones.
Así mismo espero que ese río mantenga fértil tu inspiración creativa.
Gracias por presentarnos a Anna Ajmátova, no creo ser el único de tus lectores que la desconocía. Y si así fuera, fui el último de los mohicanos ignorantes, ya que te escribo desde una biblioteca municipal y mi intención es sacar prestadas algunas de sus obras, en concreto “Réquiem”.
Por otro lado, me ha maravillado la casualidad de tu selección musical. El martes pasado vi el avance de la película “Promesa al amanecer”, autobiografía del escritor Romain Gary que protagoniza Charlotte Gainsbourg. Mientras la veía pensé en vosotros, no te sé decir la razón pero no es la primera vez que me ocurre.
Bueno, Clarisa, me despido deseándote lo mejor.
Un abrazo cálido
Hola, Nino. Estamos bien, querido amigo, gracias por preguntar. (Ya a punto de irnos a Ucrania a ver al resto de la familia). Sí, Charlotte es estupenda en cada una de sus facetas, ya sea como actriz, directora, cantante o música. Como bien sabes es alguien también muy peculiar por la familia donde nació, y a la popularidad de sus padres se unió su inquietud desde los trece años por querer saber de sus ancestros que eran askenazíes rusos emigrados a Francia. Pero bueno, ella tiene una vida tan interesante como nuestra Anna, poeta disidente de otra época más convulsa y lacerante.
EliminarEn lo creativo también estoy preparando nuevo libro y estoy inmersa en la revisión de dos obras. Pero voy poco a poco, ya sabes que es importante la literatura y escribir para mí, pero mi familia es prioritaria.
Gracias por acercarte y compartir tus impresiones conmigo y el resto de los lectores.
Espero que tu proyecto vaya por buen camino y ya estoy deseando leerte de nuevo.
Abrazos, Nino. Todo lo mejor para ti y los tuyos.
Buenas tardes, Clarisa:
EliminarQuizá mientras te escribo ya os encontréis de viaje, o a punto de emprenderlo. Sea como sea os deseo el mejor de los regresos, compañera.
Al final he conseguido una copia de “Réquiem”, pero aún no he iniciado su lectura. Estoy en días combativos, con el ánimo hiperactivado, por lo que me dedico a releer o a revisionar películas. Cuando estoy “guerrero” me vuelvo hipercrítico, por lo que prefiero moverme entre seguro para evitar dar por visto aquello a lo que no he atendido.
Me alegra saber tus planes creativos. Y aplaudo tu preferencia por las personas amadas antes que por las palabras queridas. Yo mantengo mis planes de autoeditar el melodrama minino para este octubre. Eso sí, por las mismas razones de inquietud anímica que te he contado, he aparcado la enésima revisión del texto.
Gracias a ti, Clarisa, por hacerme siempre sentir estimado.
Un abrazo refrescante.
Tenemos mucho en común, tú y yo, estimado escritor y amigo. Y me gusta que andes al "combate" de los días, señal que estás vivo y con ganas de revitalizarlos. Nosotros ya estamos en nuestro primer destino (llegamos de madrugada a Varsovia). Ayer fue un día festivo aquí. Como cada año, se conmemoró el levantamiento del pueblo polaco contra la ocupación nazi, en el que murieron (como sabes) unas 200.000 mil personas. Se celebró el 74 aniversario. el levantamiento de Varsovia duró 63 días y dejó a la ciudad devastada por completo.
EliminarGracias, Nino, por tu interés y cariño. Espero leerte muy pronto. También, pronto, espero poder volver a publicar y seguir haciendo esto que tanto nos gusta: escribir.
Es estupendo contar contigo en este viaje de palabras y libros.
Abrazos, Nino. Nos leemos...
Feliz tarde, compañera.
EliminarFeliz tiempo, amigo mío.
EliminarNo la conocía.
ResponderEliminarMe ha encantado esta historia, y el "en lugar de un prólogo" me parece magistral. Hasta el título que le dio me resulta una genialidad.
Muchas gracias por presentarme a esta poetiza.
Beso!
Querido Frodo, te agradezco muchísimo tus palabras y el interés por leer esta propuesta. Es una escritora muy, muy peculiar, en todos los sentidos.
EliminarGracias a ti por dedicar a estas pequeñas lecturas, tu valioso tiempo.
Besos!
Hola Clarisa, Gracias por introducirme a esta extraordinaria mujer que nació en Odessa -al igual que mi abuela paterna- y que tuvo una vida tan trágica, tanto las personas significativas de su entono. Como cosa curiosa, te cuento que hace unos días publiqué una entrada sobre Leiden, la ciudad holandesa que decora las cosas con poemas. Acabo d e darme cuenta que tiene un poema de Anna Ajmatova, así que lo voy a incluir en la entrada.
ResponderEliminarUn abrazo y buen fin de semana.
Gracias, Myriam. Me alegran las coincidencias. Igual que me alegra la idea que tienen en este pueblo (precioso) de pintar poemas en las paredes de sus casas. (Mi vínculo con Ucrania es importante, también).
EliminarAjmátova desarrolló una poesía muy interesante. Sí.
Un gran abrazo, Myriam
decora las casas, digo
ResponderEliminarMe encantará leerlo en tu entrada y con gusto.
EliminarBesos!