martes, 26 de noviembre de 2013

CHIWONISO MARAIRE


EL LEGADO DE CHIWONISO, CANTANTE Y POETA: "UNA VOZ AFRICANA".
Tengo cierta predilección por la cultura africana, por su literatura y su música. La cantante Chiwoniso Maraire de Zimbabwe, era una de mis preferidas, sobre todo, por las letras de sus canciones. Se acompañaba con la mbira, piano de pulgar, que es un antiguo instrumento africano, que tradicionalmente es tocado por hombres, dándole a sus ritmos, un cierto encanto y singularidad muy especial. 
Había nacido el 5 de marzo de 1976 en Estados Unidos, en la ciudad de Olympia, Washington. Su madre era cantante y su padre maestro de la mbira y profesor de etnomusicología. Solía decir: "Soy un cruce de culturas y de polinizaciones, igual que una flor".
Falleció este verano, el día 24 de julio en el hospital de Chitungwiza, cerca de la capital de Harare, a consecuencia de una neumonía. Tenía 37 años. 

Chiwoniso era una artista que rompió moldes. Su música cruzaba fronteras al mezclar los sonidos tradicionales de su tierra natal con blues, jazz, pop, hip hop y reggae.
Pasó gran parte de su adolescencia en Zimbabwe y los Estados Unidos. “Los instrumentos musicales fueron un elemento fundamental de mi niñez. A los cuatro años ya estaba tocando la mbira. Tichazomuona, mi primera grabación con mis padres, se publicó cuando tenía nueve años. ” Así recordó Chiwoniso.

Su música hablaba de la mujer africana, del pueblo africano, y sus letras siempre cargadas de la crítica social y política. Porque ella decía que era como un espejo, y cantaba lo que realmente veía en el mundo. Como dice por ejemplo en su canción Matsotsi (La tierra de los ladrones). Chiwoniso, creía que los artistas desempeñan una labor especial en la sociedad y que tienen la responsabilidad de denunciar las injusticias sin temor a las amenazas del poder.

Su nombre comenzó a sonar en los años noventa. En 1997 sacó Ancient voices, su primer disco en solitario, que le valió el premio de Radio France Internationale al mejor artista novel. Entre 2001 y 2004, participó en Women´s Voice, banda formada por mujeres de diversos países como Noruega, Zimbabwe, Tanzania, Estados Unidos, Israel y Argelia. En 2007, colaboró en una canción para Amnistía Internacional con motivo del 60º aniversario de la Declaración de los Derechos Humanos. 


MUJER AFRICANA
Ella es Luz Eterna
Lleva adentro el futuro
La fortaleza emana de su alma
Es una mujer
Mujer africana
Una mujer
Eres una diosa
Tu conocimiento y sabiduría
Parecen ocultos en el misterio
Y en tu presencia
Veo la gloria de la Humanidad…
Eres una mujer
Mujer africana
Una mujer
Entonces sigo sus huellas
Y escucho sus palabras
Y miro a esa mujer africana
Y empiezo a comprender
Mujer
Ella es la luz eterna

EN ESTA VIDA(IN THIS LIFE)
En esta vida
La verdadera historia es ocultada a nuestros niños
En esta vida
La ilusión reina
En esta vida
Seguimos buscando repuestas
De líderes mentirosos
En esta vida
Vivimos por la comida, y sólo
Por ella
Mira ahora
Estoy tan cansada
De presenciar niños llenos de necesidades
Tan cansada
De vivir en un mundo saturado de gula
Y mi espíritu grita
Contra las injusticias cometidas sobre mi pueblo
Tan cansada
De las ilusiones sobre esta tierra
Mi gente muere, llora
Trata de sobrevivir sobre este planeta lleno de misterio
Mi gente muere, llora
Trata de sobrevivir sobre este planeta lleno
Nosotros corremos corremos corremos corremos
Mientras ellos sacan el revólver
Disparando a matar nuestra cultura
Estamos tan cansados
De la ilusión sobre esta tierra
Y nuestros espíritus claman
Contra las injusticias cometidas sobre nuestro pueblo
Estamos tan cansados
De la ilusión sobre esta tierra
Mi gente muere, llora
Trata de sobrevivir sobre este planeta lleno de misterio
Mi gente muere, llora
Trata de sobrevivir sobre este planeta lleno
Baja
Jah, Dios de los niños
Baja y guíanos al otro lado
Sublévate
Espíritu de África
Sublévate y guíanos al otro lado
Mi gente muere, llora
Trata de sobrevivir sobre este planeta lleno de misterio
Mi gente muere, llora
Trata de sobrevivir sobre este planeta lleno

PAN Y ROSAS
Mi vientre me despierta de nuevo
Me despierto a las cuatro de la mañana
Me despierto para ir a trabajar
Es la vida de un vendedor
Que vende despojo y tomates
Tomates y despojo
Porque cada día es ruina
Y dignidad robada
Cada día es despojo
Y dignidad robada
Pan y rosas, madre
Fíjate que me piden documento de identificación
Y licencia de vendedor
¿Necesito licencia para vivir?
¿Es esta vida de ellos, para darla?
Porque cada día es despojo
Y dignidad robada
Pan y rosas, mamá
Es una historia sin fin, de limpiar
Y limpieza,
En un frenesí
La madre vende vegetales
Su supervivencia
Es un frenesí
Pero vende en el sitio de gobierno
Debería ser legal y estar a salvo
Pensaba que eran suyos la tierra y los frutos
Ahora aplastados por esas botas negras
Diciendo aquí la comida está sucia
No Señor su comida es dignidad
Envía los niños a la escuela ¿ves?
Paga cuentas
¿Así es que es una mujer salvaje?
Una mujer que se ha vuelto salvaje
Una mujer que se ha vuelto salvaje



Dejo aquí una muestra de las letras de sus canciones, y algún enlace, por si tienen interés en conocer el legado de la obra de Chiwoniso.

https://www.youtube.com/watch?v=7_OIPpEiDKo

Fuentes:
Wikipedia
http://www.lacronicadeleon.es/2009/11/14/vivir/chiwoniso-rinde-tributo-a-la-mujer-africana-57207.htm

Gracias, lectores. 🙏
Merci beaucoup à tous!

jueves, 14 de noviembre de 2013

LOS VALORES DE LA VIDA

Imagen del film: Inocencia interrumpida (1999). Director: James Magold.

Los valores de la vida

Hoy quiero contarles una historia mínima, un trozo de alguien que siempre soñó con cosas imposibles; con cosas poco comunes; esas que no producen dinero pero sí riqueza invisible, y sobre todo: claridad. Plenitud de sentir el encuentro con la vida. Porque cuántas veces al hacernos adultos y llenarnos de responsabilidades, no nos habremos preguntado si: "¿era esto lo que yo quería...?" Posiblemente no tengan remedio algunas cosas, es cierto: lo vivido, vivido está. Las decisiones tomadas nos llevan a sus consecuencias. Pero tampoco debemos martirizar nuestra mente por ello, porque lo que sí podemos hacer es cambiar en adelante. Virar nuestro presente  y cambiar algo, o en algo, o por algo... Y darnos la satisfacción de atrapar algún sueño perdido.

Solemos creer en demasiadas cosas y darlas por válidas por aquello de que siempre fue así; así me lo enseñaron; eso es lo que se espera de mí... Eso es lo que figura en todos los escaparates. Los paradigmas que se nos muestran en la vida, y que no son más que limitaciones a nuestra "felicidad"; solemos asumir sin preguntar, aceptar sin comprender, incluso en las arbitrarias incoherencias que la sociedad nos muestra como "verdades". Pero yo: soy yo (dijo alguien). Y dejando las "circunstancias" de aquél a un lado, nuestros sueños, muchas veces, no compiten con nuestras circunstancias para ser realizados, sino con nuestra voluntad y, por inercia, con nuestro miedo.

De hecho, si nos preguntaran qué cambiaríamos de nuestra vida presente, si pudiéramos, seguro que muchos volveríamos a nuestros pocos años, y veríamos que nuestras inquietudes de entonces no tomaron el camino imaginado, sino "ese otro" que la sociedad nos muestra como el único posible para nosotros. ¿Elegimos? O simplemente asentimos y amén. Es evidente, que la asertividad es una de nuestras asignaturas pendientes. Ni nos hacemos valer, ni sabemos cuánto valemos. 

Es difícil, después de años de ver y oír la repetición de tal número de "monerías" que producen la felicidad, que descolgarse de lo populoso con sus pegamentos "pegamentosos", cuesta. Y un día, descubrimos (por esa inquietud de búsqueda que nunca nos abandonó) que todo es engañoso y no vale la envidia. Y que la felicidad no está en esto o aquello; ni es esto, ni lo otro; ni se compra, ni tiene precio. Ni se gana en la ruleta, ni se cambia por un póster de Brad Pitt de cuando andaba en el Tibet. Ni cae del cielo como la mirada de Angelina Jolie en aquella "Inocencia interrumpida"... Y ése será nuestro mejor día: el día más claro. Habremos comenzado a caminar hacia ella... Porque la felicidad nos busca; porque ella sí sabe lo que valemos y nos persigue con su regalo... Porque solo hay que ir hacia ella.

Para mí la felicidad significa: Poesía. Está en toda la que puedo dibujar...


Historia Mínima

Caminaba sin prisas, mientras la tarde gris
cimbreaba delirios entre el maizal en flor.
Y en púrpura eclipsada
la luna de los sueños
iba muda en la boca,
triste en los ojos.

Pasos silenciosos hacia el iris fluvial
de aquél constante ir como abeja en la jara,
un remolino de ecos
vertebrando palabras: surtidor de los tiempos.

En el borde de la senda, 
las piedras temblaban sus sonidos;
los caracoles besaban las huellas
del musgo silábico y embarrado,
el viento dejaba olor a trueno de voces.
Dolor de la tormenta,
 bruma de ensueños,
caídos pensamientos mordían la lluvia...

Pero nada detendrá el viaje del anhelo
aferrado a los pies del que viaja
con el verbo en las manos,
con la palabra a cuestas...

No importan taladores, ni el horizonte yermo,
ni la hojarasca bruta con su flama destructora...

Quien haya de anotar en páginas calladas
su esgrimir y la esencia de su aliento,
abrirá su corazón y tendrá la fuerza.
Y ella llegará, deseando dibujar
en los blancos linderos
un vocablo de sí expresado con gracia.

Triunfará la palabra nacida de tu pulsar
y sabrá dejar vida...
Feliz se pronunciará en latidos unánimes
en los cielos, en la tierra,
aunque la tarde gris
se cimbree en los ocres del gran olvido.

🌱🌱🌱

De mis propuestas aún inéditas: "Felicidad sin cuentos" y "El portal de las palabras" por Clarisa Tomás.

Clarisa Tomás Campa. © All Rights Reserved.

Gracias, lectores. 🙏
Merci beaucoup à tous!


viernes, 25 de octubre de 2013

RENDICIÓN

Imagen del filme: Buda explotó por vergüenza (2007).
Dirigida por Hana Makhmalbaf.

Yo tenía un jardín
de pájaros en las manos,
eran flores con alas y,
volaron...
Rendición

Mi ilusión se ha rendido:
tiro mi última bala...
Suplico al enemigo
una muerte acertada.
Cansada de batallas
que nunca tienen tregua,
se acomplejan mis armas,
¡las pocas que me quedan!
Se hundieron mis botas,
se arroja mi honor...
Fugitivo el valor:
el espanto me ahoga.
¡Trampas de mentiras,
cepos de cieno
que todo lo asfixian,
que todo lo ciegan!
Los brazos caen a tierra,
los ojos van al suelo;
se embarran los huesos,
la boca se aterra;
y no adivino ni pienso
lo que al alma le espera...
¿Escarbaré en silencios?
¿Arañaré las puertas?
Es trágica mi hora,
la soledad me abraza:
¡ella siempre me llora!
La ilusión se derrama,
vertida va entre abrojos;
no hay nada ante mis ojos,
ni sombras, ni fantasmas...,
ni equipo de socorro,
ni fuerzas voluntarias.
Al fin, caídas ilusiones
muerden sin rebeldía:
aceptan su castigo.
Agónico el suspiro
se escapa y no sé a dónde;
la cordura he perdido,
la patria, la bandera...
¡Quizá me lleven presa!
¡Quizá haya armisticio!
¿Vuelvo a mi trinchera?...
Sin duda, ¡me han vencido!

*********
Clarisa Tomás Campa.  © All Rights Reserved.

Gracias, lectores. 🙏
Merci beaucoup à tous!

viernes, 13 de septiembre de 2013

MODOU KARA FAYE

El poeta de 17 años de edad Modou Kara Faye, recitando su poesía en el II Foro Social de las Artes (Valencia, 2003), el mismo año de su muerte. Fuente: artículos de Enrique Falcón.


AL RECUERDO DE MODOU
Porque creo que hay personas que aunque hayan tenido una vida breve, han llenado de gloria y belleza el tiempo de sus días; porque con muy poco, algunos han llegado lejos y merecen nuestro recuerdo y el honor de nombrarlos; porque hay vidas, que en su brevedad se hacen infinitas y dejan un legado que nos hace ser mejores, y nos deja ese sabor a humanidad...

Hoy quiero hacer un pequeño homenaje a un joven poeta senegalés, que llegó a mi tierra con apenas 16 años y murió cuando sólo contaba 18. Yo no lo conocí personalmente, supe su historia por un tema de oncología del hospital de Alicante. 
Son esas historias de vidas, una de tantas que pasan desapercibidas y que cuando las descubres te hacen ver la vida de otro modo. Quizá, a pararnos más en otros, a no pasar de largo ante las caras sobre todo de la emigración, porque detrás de cada persona que deja su país, hay una historia de vida que si no sabemos comprender, al menos sí debemos respetar.


MODOU KARA FAYE

Modou Kara Faye (1985-2003) fue un joven escritor senegalés, que escribió toda su poesía en Alicante, y en lengua francesa. Llegó a España con sólo 16 años tras tener que emigrar a nuestra tierra por razones económicas y políticas. Pudo así reencontrarse con su padre y que le amputaran la pierna derecha, ya que padecía un cáncer que se le había extendido a otras partes del cuerpo, mas en su lucha contra el dolor y la enfermedad escribía poesía del alma, de una belleza poco común. El cáncer se lo llevó a la edad de 18 años y dejó tras de sí una de las obras poéticas más impresionantes que se han escrito en tierras valencianas con apenas doce textos.
Con un legado tan corto, pudiera parecer nada, mas hemos de detenernos en estos versos para comprender ese espíritu noble que albergaba en su interior la poesía de Madou, buscando las razones para unir al humano bajo este mismo solar de estrellas, fuera de odios y diferencias, porque justo ellas son las marcas que nos unen. 

Él no quería publicar su obra, su humildad era grande, más pienso como aquellos que le conocieron y que han hecho por su difusión y que debe ser leída para que no mueran sus palabras, pero sobre todo, para admirar la amplitud de su corazón. Es sin duda una hermosa esperanza.


Dejo aquí el enlace del artículo de Enrique Falcó, donde cuenta cómo lo conoció y cómo le comunicaron su fallecimiento
(…) Recordarás a Modou, y la fuerza de su poesía. Es duro comunicarte su muerte. Y sin embargo me queda un poso de paz. En estos dos años pasó de dejarse morir a querer vivir, de verse reducido a la impotencia a aumentar su autonomía. Albergaba sueños y se mantenía lúcido acerca de sus posibilidades. Durante el verano se puso al servicio de la Cruz Roja, para atender a los viajeros argelinos en el puerto de Alicante.



Tuvo la bondad de sus palabras para esta obra, Virgilio Tortosa con un epílogo que comienza diciendo esto:


"Desde fuera de Occidente, se dice, sólo es posible contemplar —por más que se mire— globalización. La mirada errática del sur, acostumbrada a mirar hacia arriba, no se permite otro paisaje sino el de una barrera invisible (cuando no física) conformada por la argamasa de la exclusión. Desde ese paisaje resulta curioso el testimonio poético legado por un joven senegalés que pasó por la experiencia de la emigración y el conocimiento de ese mundo que se quiere vanguardia de la civilización y ejemplo de no se sabe qué modernidad. Sin embargo, la mirada extranjera se convierte aquí en motivo de celebración en su más amplia extensión". 

He elegido tres poemas, como muestra de los doce que componen su obra, traducidos del francés. 

EL MUNDO ES INFIEL A MIS SUEÑOS
Nada más que gaviotas sangrientas
golondrinas enlutadas
Nada más que buitres de fuego
Pero el amor tan testarudo
Me lanza violentos guiños
Y en el fondo de las promesas
Axilas ambarinas
Noches locas como el deseo
Pero a pesar de las presas fáciles
Paso mis noches lejos de las estrellas
Puesto que sé que la luna no vela por doquier
Las risas infantiles ni las alegrías de hombre
Debo todavía alzar corazones arrodillados
Hablar a los cuchillos de odio
Andar sobre los corazones levantados
Gritar al sol que caldee el camino de los inviernos
Acallar el aullido de las fieras
Hermanos míos, permanecemos en la alucinación
Busco el gentío del mundo
Pues es menester que el mundo se dé la mano
Allí donde la soledad nombra el vasto desierto de la fraternidad
Y tantas veces rehago el recorrido del desastre
Herido en la lengua y con el alma sangrante
Sosteniendo entre mis brazos pueblos vanidosos
Pueblos autoproclamados ombligo del mundo
Pueblos autoproclamados dios único del mundo
Pueblos autoproclamados raza escogida del mundo
Yo soy de un pueblo ebrio de universalidad
Animado de comunión y que comparte el mundo
Mas no el único poseedor de la tierra
Y si quiero cantar, quiero llorar
Me hacen falta otras coplas otros hermanos
No sé si tendré con qué alimentar mi voz

lunes, 26 de agosto de 2013

AGUA CORRIENTE

Imagen del film: Anne of Green Gables (Ana de las Tejas verdes) 1985. Director: Kevin Sullivan.
Basado en la obra de Lucy Maud Montgomery.


Publicado en la prestigiosa revista literaria: "La poesía alcanza para todos". https://lapoesiaalcanza.com.ar/
Inscrita en Argentina y declarada "de interés cultural" por el Ministerio de Cultura de Argentina. (Hugo Muleiro, es su director).



Agua corriente

Hoy se terminaron las últimas reservas,
el odre vacío, las intenciones secas.
Volví la mirada a la pared aquella,
aquella que de niña me impedía salir,
fugarme al paraíso.
Las ventanas son tapias ajenas al consuelo,
lejanas al espacio donde nació mi vida.
Tal vez nunca hubo luces en aquella mañana,
tal vez aún duermo en el seno materno,
tal vez estoy dormida...

La natural cascada de los delirios suena,
oigo voces de tierra, de árboles que sangran,
de avecillas sin plumas temblando en la hojarasca.
Caen a millares los sueños derribados,
como cometas viejos,
como planetas rotos,
como furia incendiaria que arrasa.

Vacío y sin promesas el estanque es un hueco,
ni la lluvia lo llena...
Los cisnes lo habitaron alguna vez dichosos,
y el loto dibujaba corazones al agua,
y el agua se movía y abría su boca dulce,
y el agua sonreía, el agua sin batallas.

Premura del silencio,
arrullo que no cantas,
palabra que no naces,
aliento que te callas...

¡Vuelve a mí!, color de la nacencia,
si entre tus lápices alguna vez estuve:
píntame sonrisas y una boca rosada.
¡Vuelve a mí!, aroma prístino del latido,
alentador misterio que hizo brotar mi sangre.

¡Vuelve a mí!, atisbo
 de la dicha del suspiro,
dulzura de caléndula,
enebro entre el espino,
edelweiss de las nieves:
¡ponedme aquel vestido!
Engarzad mi frente
con pétalos sin sombras;
mimbreras de la orilla,
chopos blancos del oeste,
besadme y acunadme
entre aquellas aguas corrientes...



Clarisa Tomás Campa.  © All Rights Reserved.
Gracias, lector. 
Este es un lugar de poesía, libros y amigos. 📚😉

martes, 23 de julio de 2013

PARA EL AMOR


Imagen del film: Los puentes de Madison (1995) de Clint Eastwood. Basada en la novela de R.James Waller.
Música (muy bella), de Lennie Niehaus.



Yo te vi, te presentí
cuando el perfume invisible besaba mis pies...

Para el amor

Para el amor todo me llega tarde;
para el dolor amanece temprano.
Siempre tengo a favor un viento desdichado;
siempre tengo en mi contra las soledades.

Hoy dejo las ventanas abiertas por si acaso,
mi puerta es grande, mi corazón un nido;
el dulzor en las manos, el beso vespertino,
un umbral de florales para el que quiera hallarlo.

¿Quién se acercará a mi puerta sin trampas?
¿Quién se atreverá a pisar sus adentros?
El día aún tiene horas, esperaré calmada.
Quien se adentre tendrá un paraíso intenso.

La soledad me busca con su mordaz hincada,
huéspedes voraces quieren poblar mi casa.
Enciendo mi lámpara con su luz insistente,
quedo entre mis fuerzas esperando a que llegues.

Para el amor siempre tengo una llave.
Con mi anhelo firme voy trenzando principios;
y vivo en mi refugio esperando la clave,
segura que en su abrazo me haré un ovillo.

💗💗💗

Clarisa Tomás Campa.  © All Rights Reserved.

Gracias, lectores. 🙏
Merci beaucoup à tous!

jueves, 11 de julio de 2013

CALIDAD DE NO SER

Imagen del film: "Amar peligrosamente" (2003). Director: Martin Campbell.



Calidad de no ser

Caí de la luna,
me hundí con mi estrella.
Me rompí como arena
y me quedé en el agua
de un tiempo sin memoria.
Agua que no riega tu boca,
que no llena tus manos
ni se esconde en tu abrazo.

Es mi corazón una hoja sin rumbo,
la rama quebrada,
un epitafio sin letras
de aquel amor dulce
que se quedó sin luz.

No lloran los días, no;
porque las horas
se disfrazan y cantan,
y se han vestido
con el sonoro empeño
de violines errantes...
Y gorjean en las fuentes,
y suben al helado
silencio de tu pecho
y en él anidan...

Nada tengo de ti,
nada me pertenece;
me adentro entre tus guerras,
agito mi esperanza
como el rehén detenido de por vida.
Alondras de mis sueños,
heridas de mi sombra, pasan...
En los pétalos fugaces,
un corazón se vuelca en sus espinas.

Y quedarse en un suspiro que no alcanza,
en ese vano intento...
Y no ser esa rosa que quisiera,
la rosa de tu aliento.

🌹🌹🌹

Clarisa Tomás Campa. © All Rights Reserved.

Gracias, lectores. 🙏
Merci beaucoup à tous!

sábado, 23 de marzo de 2013

ALARDES DE LOS VERSOS



Imagen del film: "Poesía" (Shi) 2010 de Lee Chang-Dong.
#DíaMundialDeLaPoesía




"También yo soy salvaje...también yo soy
intraducible,
hago sonar mi grito bárbaro sobre los tejados del
mundo".
Walt Whitman.

Alardes de los versos

Tú naciste de un alba
diferente y extraño,
concebido por Arte,
acunado por Alma.
Te nacieron las alas
cuando no tenías plumas,
y volaste en tu vuelo
sin medición de alturas.

Te figuro de esencia
virginal cual rocío,
que resbala en corolas
y llenas el cáliz.
Sorbo digno de madre,
hijo lleno de gloria,
cauce vivo de un río
que jamás se aminora.
Y persigo tu rastro
sigilosa y suspensa,
igual que la vida
 su hilo invisible...

El versado se expande
por laderas inmensas,
¡oh valles de Minerva
de versos coloridos,
del verbo florecido
sobre el manantial!

La palabra flota,
la palabra juega
en el jardín de Ideas...

Y trepa por los tallos,
resbala en los pistilos,
salta en aquel prado
de vivos corazones.
Baile de suspiros,
savia de la tierra
que habitas en las cosas
sutiles e ignoradas.

Diminutos fonemas
grabados en las piedras,
vertidos en las hojas.
Incesante fluido,
diamantes rutilantes
brillando sin ser vistos.

Alardes de los versos
nacidos entre Flora,
espora de la vida:
¡poliniza y explora!
Propala, coloniza,
las bocas y las risas,
las luces y las sombras.

🌱🌱🌱

Clarisa Tomás Campa. © All Rights Reserved.

🌱🌱🌱

Pienso que escribir poesía es encontrar belleza. Mi humilde homenaje al Día de la Poesía. Gracias!

Gracias, lectores. 🙏
Merci beaucoup à tous!