Mostrando entradas con la etiqueta Esperanza. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Esperanza. Mostrar todas las entradas

martes, 31 de enero de 2023

EL RENUEVO


Dejemos de reconocer la realidad
y por un momento, brillemos...

El renuevo

Murió una ilusión, fue la noche pasada
mientras los pájaros dormían.
Hasta ayer, la veía como una más del pelotón
que luchaba en su combate.
Hoy, sin embargo, vi el rastro de sus plumas
sobre las hojas, bebían los últimos rayos.

La pequeña piedra mira y no dice nada,
quizá porque ella sabe que ha nacido
para el golpe helado sin palabras.

Y entonces ha ocurrido algo grandioso:
una ilusión de no sé cual espacio
ha caído en lloviznas
sobre caracoles y tréboles,
resbaló abundante sobre las blancas
raíces de mi mi corazón helado.
Y —¿puedes creerlo?—:
¡Ahora es un árbol que crece y alumbra!

🌱🌱🌱

ОНОВЛЕННЯ (Renovación) en ucraniano

Ілюзія померла, це було минулої ночі
поки птахи спали
До вчорашнього дня я бачив її як одну з команди
який брав участь у його бою.
Але сьогодні я побачив слід його пір'я
на листі вони пили останні промені.


Камінь дивиться і нічого не каже,
може тому, що вона знає, що народилася
за крижаний пунш без слів.


А потім сталося щось чудове:
ілюзія не знаю якого простору
впала мряка
про равликів і конюшину,
рясно ковзав по білому
коріння мого моє замерзле серце.
І—чи можете ви в це повірити?—:
Тепер це дерево, яке росте і світить!


🌻🌻🌻

Clarisa Tomás Campa.  © All Rights Reserved.
Gracias, lectores. 🙏
Merci beaucoup à tous! 

Note: Ya sabéis, amigos lectores, no dejéis de sonreír. Siempre adelante, adelante. Завжди вперед, вперед. ¡Ucrania ganará! Україна переможе! 🌞🌻🌱📢🙏🌍💚🌹 Gracias por vuestra amable lectura, mundo. 🙏

jueves, 22 de diciembre de 2022

EL MOMENTO

 

"Es el gua que besa unos pies adorados
como un misterio oculto a la  noche vencida".
V. Aleixandre.
El momento

Llega un momento
en que todo se acaba,
las cosas se toman
un tiempo, descansan.

Llega un instante
en que todo sucede,
aquello esperado
te abraza, te alcanza.

En ese momento
las cosas del mundo
se olvidan de pronto.
En ese instante
renace en tu alma
el pájaro herido.

Y aprendes del río
que nunca escuchaste,
del verso que silva
el viento en tu cara;
y lloras de nuevo
igual que en la cuna,
sintiendo que eres
un sol muy pequeño...

Sobre la pradera
molida de sueños,
despierta la hierba
que estaba dormida.
Bandadas de grullas
invaden los cielos...

En la alta esperanza
que forja la vida,
cachorros de ángeles
juegan con la nieve...

Llega un instante
en que todo se olvida,
lo bueno y lo malo
vuelven al estambre...
Un canto en el mar
navega en su barca,
sintiendo en la espalda
una luna redonda.

Llega un momento
en que todo se acaba:
el hambre, la guerra,
el odio invasivo.
La tierra ya no llora,
la sangre ya no arde.

Llega un instante
en que todo comienza:
racimos de estrellas
como rosas se abren.
¡La joven Марія
dio a luz en la noche!

🌟🌟🌟
Clarisa Tomás Campa.  © All Rights Reserved.

Gracias, lectores. 🙏
Merci beaucoup à tous!

Note: Queridos lectores, amigos de esta orilla, hoy sólo quiero felicitaros a todos la Navidad. Sed felices junto a los vuestros en paz y con la alegría del despertar de la Humanidad. Vosotros que me leéis desde todas partes del mundo (algo increíble para mí), con mi corazón lleno de agradecimiento os deseo que la bondad, la paz y la luz, inunde vuestros hogares. Gracias por vuestro ánimo lector, por vuestro cariño. Que el Creador os ilumine, ahora y siempre.
¡Haya paz!  🌟🌱🌞🌻🎁🥂🎉🎊👑🎵🌅🤗🙋‍♀️

щасливого Різдва! Feliz Navidad! Joyeux Noël! Wesołych Świąt! Feliz Natal! 
Merry Christmas! veselé Vánoce! vesel božič! häid jõule! Bon Nadal! 聖誕節快樂! 
sretan Božić! glædelig jul! Geseënde Kersfees! Frohe Weihnachten! 
Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ!
З Калядамі! Весела Коледа! Eguberri on! Bo Nadal! შობას გილოცავთ! 
καλά Χριστούγεννα!
Vy'apavẽ arareñóire! Mele kalikimaka! חג מולד שמח! क्रिसमस की बधाई! Nollaig Shona! 
Gleðileg jól! Buon Natale! メリークリスマス! Рождество құтты болсын! 
Noheri nziza!
Kirîstmas piroz be! Priecīgus Ziemassvētkus! linksmų Kalėdų! Schéi Chrëschtdeeg! 
среќен Божиќ! Vrolijk kerstfeest! मेरी क्रिसमस! god jul! Krismasi Njema!
สุขสันต์วันคริสต์มาส!
Jabulela Ukhisimusi! ikini ọdun keresimesi! Giáng sinh vui vẻ! Rojdestvo muborak! 
Mutlu Noeller! Wilujeng Natal! il-Milied it-tajjeb! boldog Karácsonyt! 
Manuia le kirisimasi!
🌏🌍🌎


!Gracias, España-Ucrania!


Mujeres ucranianas hacen un vídeo para comprar material defensivo para el ejército ucraniano.
La canción habla de la gloriosa Ucrania, que desea la paz sin derramamiento de sangre. Y a los soldados rusos les dicen que se vayan a modo de madres que les regañan como si fueran hijos.
¿No son maravillosas estas madres?


Це супер!
Яскраво,колоритно,потужно!
Дякую!
Все буде Україна!

¡Es genial!
¡Brillante, colorido, poderoso!
¡Gracias!
¡Todo será Ucrania!

domingo, 27 de noviembre de 2022

SOLTÓ MI MANO



© All Rights Reserved. Pixabay License
"Un momento
para la obra del poeta,
hasta que no haya
nada que decir".

Dedicado a los civiles y soldados muertos
 en la guerra contra Ucrania.
Y a Artur y Denys (dos soldados ucranianos de 
Cruz Roja que se dedican a recoger los cuerpos de civiles
 y soldados muertos en la guerra brutal).
Fuente: BBC NEWS
 

Soltó mi mano

Soltó mi mano
en el inicio de un día azul
cuando brillaban las margaritas,
el silencio ululaba en el patio
de los breves comienzos.

Soltó mi mano
por un ínfimo instante
mientras la espina se desprendía...

Las abejas de la miel
han hecho su remanso
donde los sueños crédulos
liban las piedras del río.
¡Aún queda ingenuidad
para poblar destinos! 

Abierto está el umbral
de los huesos pelados,
la luna, algunas noches,
suavemente los lava
con su blanca luz inmortal.

Pensé que estaba solo
en el margen infinito del olvido,
pero a mi lado derecho,
miles de jóvenes corderos
balaban a las estrellas sus canciones.
A mi lado izquierdo, 
árboles desnudos, jugaban a los frutos
con los frescos recuerdos invernales.

Pensé que yo era menos
que el pequeño grano de mostaza bíblico,
apenas una letra sin raíz en el libro de los nombres.
Pero frente a mí, muchas letras rotas
en hileras peregrinas, sin mano que las sostuviera.
Comprendí que no era el único.

Las redes que pescan
ante el sol de la inagotable inteligencia,
están repletas de manos perdidas
en el gran cosmos-vida donde todo se diluye...

El cisne creador elevó su vuelo
y soltó mi mano
cuando la espina se desprendía...

Por un ínfimo instante,
mientras se arrancaba los clavos del corazón
y la llama prendía en lo alto.
Lloré por el blanco vuelo del cisne.

Soltó mi mano al inicio de un día...
Desprendido quedé en la gran línea roja
al cobijo de una pluma en el viento.
Y otras manos salvadoras
a mi casa me llevaron, 
me vistieron de alegría...

Cae abundante la nieve
sobre las huellas vacías de noviembre
y otras manos, ¡muchas manos!,
queriendo arrancarle espinas a los cielos
se alzan junto las mías...
🌻🌻🌻

Clarisa Tomás Campa.  © All Rights Reserved.

Artículo de interés sobre el tema en BBC NEWS Mundo:

Note: De vuelta (otra vez )a la hoja, después de algo más de dos meses y casi a finales de noviembre. Los motivos han sido personales y sobre todo, condicionales. Gracias a mi estimado amigo Nino Ortea (sin menosprecio al resto, por supuesto) por su amistad y comprensión. Gracias a todos los que me leéis, seguís esta página y me comentáis, por no olvidarme, por venir fieles a esta orilla; por vuestras (muchas) muestras de cariño y aprecio, tanto en privado como en público. Por acompañarme en este camino de palabras, donde el protagonista es nuestro verbo universal: "Compartir". To Share; Portager; ДІЛИТИСЬ (Dylitis, ucraniano); ДЕЛИТЬСЯ (Delit'sya, en ruso) Ya veis, comparten (Ucrania y Rusia) iguales raíces verbales y toda una larga historia de vida. La historia de Ucrania comienza en el año 882 con el establecimiento de la  Rus de Kiev ...
Desde esta orilla pacífica, le pido, le ruego (por las madres ucranianas y por las madres rusas que lloran por sus hijos) a Putin, que retire sus tropas de Ucrania y acabe con esta invasión injusta, innecesaria, inhumana. No hay rencor, no hay odio. Sanaremos con la PAZ y esa es la mejor arma para el mundo. HAYA PAZ!!!!!! 🌎🌍🌏🌅🌟  
Soyez heureux mes amis et lecteurs! 🌟🌻🙋‍♀️💝💚


sábado, 17 de septiembre de 2022

LA GRAN INCONFORMIDAD

 

Petrel, ave marina grácil del reino animalia.

"Mientras pensaba en el destino humano,
a esa dulce hora en que el viento corteja
a todo ser viviente que despierta".
P.B. Shelley

La gran inconformidad


No sabemos cómo hemos llegado hasta aquí.
No comprendemos el despertar de Universo.
Nada sabemos del porqué el ala surgió
majestuosa desde el Caos de la sombra.

Una piedra pequeña alcanzó la gran cresta,
las estrellas pisaron parajes secretos,
el latir misterioso se inventó un corazón.
Quizás para abrigar el hueco punzante
que dejó Sufrimiento en el seno de Tierra.

Nada sabemos del instante en el que la sonrisa
explosionó en los ingenuos nenúfares galácticos.
Ignoramos cómo la maldad prendió fuerte en el hombre.

Vivimos en amplia tumba de lágrimas,
en nuestros pies nacen silencios envejecidos,
nuestras manos tienen las llagas del hijo del Mundo.

Se me ha desprendido una hoja del libro,

las palabras soñadas las perdí en el andén...

¿A dónde va el dolor que transita de luto
sobre la bendita tierra de los girasoles?
¿ A dónde va María después del martirio de su hijo?
El sol que no vuelve al iris fraterno del nido vacío...

Yo quiero ir al lugar donde las palabras
celebran los encuentros con fuerza juvenil,
allí donde una madre canta una nana.
Verdad y Gracia, sobre nuestra triste juventud,
¡cantad, cantad, por la libertad de Ucrania!

Oh, Tierra desmesurada,
donde todo se rompe
como anhelo sagrado,
donde la vida es un arte
que jamás se proclama...

No sabemos cómo surgió la sangre
que nos da frío y calor, y después nos transforma
en lagartos verdosos; en criaturas salvajes;
en aves que se emparejan en la espesura.

Si el nacer fue un milagro
de un eco de luz,
o si fue por rutina del batir
del viento en las espigas.

Si después del epílogo los planetas se anillan,
y si el tiempo se curva como anciano cansado
que ve desde su orbe volúmenes de Vida.

Si acabado el latir el abrazo no muere,
y vuelve a despertar la fuente de Memoria
con su alma de ángel y vigor renovado.

Si al completar la esfera del ciclo del espíritu
los monstruos se corrompen donde el buitre se ceba.
Si la mente desnuda cubierta de enseñanza
se dirige a su hogar y deja atrás las guerras...

Si María encuentra la razón de su vientre
lejos del barro vivo, en la quietud del alba.

Si en lo Eterno perdura el aliento del héroe,
si se yergue el átomo que brilla sin malicia
igual que el joven cisne sublima primaveras.

🌻🌻🌻

Clarisa Tomás Campa.  © All Rights Reserved.

Gracias, lectores. 🙏
Merci beaucoup à tous!

Note: De vuelta a la hoja... Gracias, queridos lectores, por venir a este espacio literario donde nos expresamos a corazón abierto, siempre en la gratitud, siempre en el respeto. Estamos horrorizados por las desgracias que dejan las guerras, en Ucrania, en el mundo. Contamos cuentos alegres a nuestros hijos, queremos que duerman bien, pero hay tantos niños que sufren... Somos optimistas, buscamos la alegría, la encontramos en cualquier detalle, incluso en la hoja más triste o detrás de una lágrima. Y aunque no sabemos nada, algo sabemos de la fuerza del amor, de la esperanza. Y con estos blancos elementos caminamos, endulzamos el café de la mañana. Pensemos en despertar en la fragante hierba como cuando éramos niños en noches de campamento, y que al abrir los ojos, la noche ya era día. 🌞🌅🌱 Os deseo lo mejor, lo más bueno.🙏💓
 Slava Ukraine!

jueves, 17 de marzo de 2022

DANZA PARA MISHA

 

Jóvenes ucranianos con traje tradicional (con vyshyvanka). Para un nativo o conocedor de dicho folclore, vestir la vyshyvanka (camisa tradicional) es un suceso especial, emocional y espiritual. Significa todo lo bueno. Simboliza amor, bienestar, salud, familia, decencia, festividad, belleza, tradición, patriotismo.

Danza para Misha

   Día veinte desde la invasión. Nuestra tierra se defiende, ¡sigue viva! Sobre el barbecho pisoteado retumba la guerra y deja muertos sin contar. Tenemos el pensamiento ametrallado, nuestra alma en una grieta que se abre y no cierra como la puerta del gallinero; los dientes llevamos apretados en las manos, a ratos saltan por los aires... En la frente nos han sellado la marca del refugiado. Nosotras, (mujeres tristes), madres, hermanas, hijas, nietas, tías, abuelas, sobrinas, ahijadas..., esperamos... Permanecemos en la casa familiar tejiendo redes de camuflaje y vendajes para los soldados. Al medio día han traído a Misha herido y sin aviso. Él es el soldado más joven de nuestra familia y estaba en la universidad cuando fue llamado a filas. La urgencia no le permitió despedirse.

   Nuestra puerta se abre y todos los ojos de la casa se alegran al verlo. El corazón de nuestra casa llora y canta como un verdadero cosaco de la estirpe Razin. Afuera nieva, caen trozos del cielo blanco y negro.
   !Estás vivo! Decimos al unísono las tristes mujeres de la casa.

   Nuestra dacha de cal y menta está hecha de trazos entrañables y cubierta de hazañas de los héroes que la defendieron; en sus paredes adornadas con fotos y recuerdos del pasado, descansa la bandera del abuelo Mijaíl como un legado siempre despierto; blancas cortinas con bellos bordados ondulan secretos de amores en las ventanas. Aquí se alza un hogar hospitalario y amable, donde el primero que se levanta cada día es su latente corazón, y canta con su bandura junto a las malvas del jardín. Nuestra casa abraza con ternura a nuestro soldado herido y él nos guiña con su rostro ingenuo, porque aún es casi un niño de pelo rebelde y piernas gráciles para el baile.

   Y entonces nuestros tres gatos del Bosque, los dos perros Siberian, las ocho gallinas de Poltava y el parral Merlot, se han acercado hasta el porche a saludarle. Misha, aún sin poder levantarse por su pierna machacada, ha tendido la mano con firmeza a cada uno de nuestros amigos, y con la voz entrecortada les ha manifestado su agradecimiento: «Дякую, дякую, друзі мої».

   El parral, algo pasado de vodka y tambaleándose de frío, le ha entregado un racimo de uvas prematuras a medio tintar. Los tres gatos le han regalado unas botas nuevas que habían robado a un rico comerciante ruso. Las gallinas le han ofrecido un solo huevo amarillo dorado, «están los tiempos escasos», han cacareado un poco avergonzadas. Nuestros dos husky han danzado para él una hopak con gracia kozakí. Y Misha, ha vuelto a sonreír... Ríe a carcajadas viendo los armoniosos saltos acrobáticos de Kay y Kyra... Y entonces ha chocado las palmas de sus manos como tambores impetuosos y ha hecho rugir contra el suelo la bota de su pie bueno... Hop, hop, hop... Kозаки !

   Y nosotras, llenas de sorpresa, le hemos entregado un pañuelo de lágrimas de rosas entre suspiros... Gracias a los pajarillos del huerto de Sveta, que se han puesto a cantar como locos sobre el viejo nogal y han animado nuestras voces; y así, inflamadas de esperanza, hemos comenzado a cantarle una canción de bienvenida que habla de una casa blanca, mientras la tetera silva y el pan se tuesta... Hop, hop, hop!

Хата моя, біла хата,
В білому світі одна.
Пахне любисток і м’ята,
Мальви цвітуть край вікна”.
🌻🌻🌻
Clarisa Tomás Campa.  © All Rights Reserved.

Gracias, lectores. 🙏
Merci beaucoup à tous!   
Note: Queridos lectores, amigos de esta orilla, gracias a todos por vuestras lecturas, palabras y cariños. Hoy me acordé de Mayakovsky, nuestro poeta ruso admirado, ahora y siempre. A él, que anduvo siempre entre guerras y que estará al lado de los sabios que no aguantaron, le dedico este relato, estas canciones, esta esperanza en que los días del mundo cambien. Aunque el mundo siempre anda manchado de sangre y matando libertades ¿será que el sufrimiento de lo vivo es la fuente donde beben las estrellas? Ah, ellas, las libres... Las buenas. Y cantad, cantad, para que vengan a la ventana los gorriones... 🌞🙏🌻🤗 Y es que a veces una canción nos eleva y salva... 



sábado, 27 de marzo de 2021

NOCHE DE GATOS

Óleo. "Julie Manet dit aussi Lénfant au chat". Renoir. Museo d'Orsay, París.


Noche de gatos

Mi alma es un ovillo

con el que juega un gato.

A ratos se enreda

en sus patas traviesas y brota la sangre.

¡Pequeño maullido,

calma mi tormenta!


Mi ovillo es azul

y el gato es leopardo;

me arrastra, me huele,

me lanza muy alto, y luego me besa

como si quisiera lamer mis dolores.


Ojos felinos deshojan mis miedos,

dientes de leche muerden mis rincones.

Las garras aprietan

mi ovillo de lana.

El gato es feliz:

¡juega con mi alma!


El día comienza

con un sobresalto

y luego se riza, como si quisiera

trenzar mi cabello...

El cielo cayó

en un charco de barro.

¡La vida es un golpe!


Un grito naufraga

en la espalda del mundo y luego se parte.

El gato se rinde

con mi alma de ovillo abrazada a su vientre.


Así, tan unidos,

enredados sus hilos,

parecen de seda.

¡Dos almas dormidas

sin rastro de guerras!

🌼🌼🌼

Clarisa Tomás Campa.  © All Rights Reserved.

Gracias, lectores. 🙏
Merci beaucoup à tous! 


Note: Poema del libro inédito: "La colina es blanca, el pájaro azul". Dedicado a mi amiga Ruth y a su gato Percy. A veces necesitamos contar cómo nos sentimos, luego todo pasa y volvemos al hilo... Gracias a todos por leerme con tanto cariño. Amigos, lectores entrañables, alegráis mi alma. 😘🪁📚💚🙋‍♀️  
Lumière printanière pour tous! 🌼

martes, 12 de mayo de 2020

LOS RIESGOS DE NACER NIÑA


Fotografía de Stephanie Sinclair
Una adolescente se toma un descanso en su venta ambulante de baratijas en Mange Bureh. Las niñas no escolarizadas que trabajan en las calles de Sierra Leona para contribuir a la economía familiar corren especial peligro en un país donde los delitos contra ellas suelen quedar impunes.

#Yomequedoencasa  😷😉🌹📚🌍😘🎶🍀✍🙏🙋‍♀️ 

LOS RIESGOS DE NACER NIÑA

Cómo la identidad de género condiciona nuestras vidas

   La pobreza, la violencia y las tradiciones culturales oprimen a millones de niñas del mundo entero, pero algunas ven un rayo de esperanza en la educación.

   Sierra Leona es uno de los peores lugares del mundo para ser niña.

   En este país de África occidental, habitado por unos seis millones de personas, desgarrado por una cruenta guerra civil que duró más de una década y devastado por el Ébola, el simple hecho de nacer niña se traduce en una vida de barreras y tradiciones que a menudo dan más valor a su cuerpo que a su mente. La mayoría de las mujeres de Sierra Leona —el 90% según Unicef— han sido sometidas a la mutilación genital, una práctica que las inicia en la vida adulta y supuestamente las hace más deseables para el matrimonio, pero que también es un método de represión sexual profundamente arraigado en su cultura. Casi la mitad de las chicas se casan antes de los 18 años, y muchas se quedan embarazadas mucho más jóvenes, a menudo en su segundo o tercer ciclo menstrual. Muchas son víctimas de la violencia sexual; las violaciones suelen quedar impunes. En 2013 más del 25% de las sierraleonesas de entre 15 y 19 años estaban embarazadas o ya eran madres, lo que supone una de las tasas de gestación más elevadas del mundo para esta franja de edad. Y demasiadas mueren en el parto: es el porcentaje más alto del mundo, según estimaciones de la Organización Mundial de la Salud y otras entidades internacionales. La mutilación genital femenina puede elevar el riesgo de sufrir complicaciones obstétricas.

Fotografía de Stephanie Sinclair.
Una niña es sometida a una mutilación genital durante una ceremonia colectiva celebrada en un colegio de Bandung, Indonesia, en 2006. Según Unicef, al menos 200 millones de niñas y mujeres de unos 30 países -entre ellas alrededor de la mitad de las indonesias menores de 12 años- han sufrido la mutilación genital. La práctica sigue realizándose y no siempre con las condiciones higiénicas adecuadas. 

   «Si vas a las provincias te encuentras con chicas de 23 años, de 15 años, ya casadas y con sus bebés en brazos», dice Annie Mafinda, comadrona del Rainbo Center, que ayuda a víctimas de la violencia sexual en Freetown, la capital de Sierra Leona. Muchas de las pacientes atendidas en este centro tienen entre 12 y 15 años».

Fotografía de Stephanie Sinclair.
Los matrimonios concertados son habituales en Sierra Leona. Baby Sibureh, de 17 años, y Claude Seibureh, de 48, vecinos de Freetown, se casaron en plena crisis del ébola. Cuando nació su hijo Joseph, a la madre hubo que hacerle una cesárea.

    Entre otras historias, dice Alexis:

  Cuando conocí a Sarah en Freetown, una ciudad que se levanta sobre una península montañosa junto a un puerto rutilante, tenía 14 años y estaba embarazada de seis meses, aunque parecía varios años más joven. Hablaba en un susurro, era bajita y menuda, llevaba las uñas de los pies pintadas de rojo y el pelo bien recogido bajo un pañuelo de color melocotón. Me contó que la había violado un muchacho, vecino de su familia, que se marchó de la ciudad tras la supuesta agresión. Cuando su madre se enteró de que estaba embarazada, la echó de casa. Ahora Sarah (cuyo apellido nos reservamos) vive con la madre del chico que según ella la forzó. La madre del supuesto violador fue la única que se prestó a acogerla; en Sierra Leona las mujeres suelen vivir con la familia del esposo. Sarah tiene que cocinar, limpiar la casa y hacer la colada. Me contó que la madre del chico le pega cuando, de puro agotamiento, no cumple con sus tareas.

   Con tantas trabas, ¿cómo puede una chica como Sarah sobrevivir y salir adelante en Sierra Leona?

  Las sierraleonesas suelen decir que el trauma de su país tiene su origen en la guerra civil que enfrentó a grupos rebeldes y al Gobierno. Desde 1991 y durante 10 años, miles de niñas y mujeres fueron violadas. Decenas de miles de personas fueron asesinadas. Y más de dos millones se vieron desplazadas. Más recientemente ha sido el virus del Ébola el que ha hecho estragos en el país, cobrándose una 4.000 vidas en menos de dos años.

Fotografía de Stephanie Sinclair.
Niñas de la aldea sierraleonesa de Masanga toman parte en ceremonias Bondo alternativas en las que se inician como mujeres adultas sin someterse a la mutilación genital. 

  «En este país no importa la vida, ni el cuerpo, ni el alma de las mujeres jóvenes —afirma Fatou Wurie, nacida en Sierra Leona, criada en el extranjero y que regresó a su país natal, a Freetown, donde trabaja en pro de los derechos de las mujeres—. Hasta la última política que implantamos excluye la voz de las jóvenes sierraleonesas».

Al participar en una ceremonia Bondo, alternativa que no incluye la mutilación genital femenina, estas niñas de Masanga reciben educación gratuita garantizada por Masanga Assistance Education, una organización suiza sin ánimo de lucro. 

   A pesar de que he pasado largas temporadas en diversos lugares de África occidental, la primera vez que pisé Sierra Leona me quedé profundamente impactada. He estado en Nigeria, Ghana, Senegal y Costa de Marfil, pero Sierra Leona me pareció diferente: menos acogedora, menos exuberante, más suspicaz y recelosa. Sin embargo, también descubrí que incluso en este país tan turbulento hay jóvenes que encuentran la manera de sobreponerse por encima de todo.

Fotografía de Stephanie Sinclair.
Rinki y Arti Kumari comparten un momento distendido en su habitación durante un receso de las clases que reciben en la escuela pública a la que asisten, la Kasturba Gandhi Balika Vidyalaya de Forbesganj, en la India. Entidad benéfica gestionado por Apne Aaap, cuya misión es poner fin a la trata sexual.

🌹🌹🌹

Clarisa Tomás Campa.  © All Rights Reserved.

*********

Fuentes: Alexis Okeowo
Fotografías de Stephanie Sinclais

Gracias, lectores. 🙏
Merci beaucoup à tous!

Nous connaissons nos malheurs et ils nous semblent uniques. Dans le monde, il y a beaucoup de malheurs communs...

#Yomequedoencasa  😷😉🌹📚🌍😘🎶🍀✍🙏🙋‍♀️